- occasion
- ə'keiʒən
noun1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) ocasión2) (a special event: The wedding was a great occasion.) ocasión, acontecimiento•- occasionally
occasion n ocasiónwe drink champagne only on special occasions sólo bebemos champán en las grandes ocasionesoccasiontr[ə'keɪʒən]noun1 (time) ocasión nombre femenino; (event) acontecimiento■ on the occasion in question en la ocasión en cuestión2 (opportunity) ocasión nombre femenino, oportunidad nombre femenino■ if the occasion arises si se presenta la ocasión3 (reason, motive) ocasión nombre femenino, motivotransitive verb1 formal use ocasionar, causar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon occasion de vez en cuandoon the occasion of con motivo deto have occasion to do something tener motivo de hacer algoto rise to the occasion estar a la altura de las circunstancias, dar la tallato take the occasion to do something aprovechar la oportunidad para hacer algooccasion [ə'keɪʒən] vt: ocasionar, causaroccasion n1) opportunity: oportunidad f, ocasión f2) cause: motivo m, razón f3) instance: ocasión f4) event: ocasión f, acontecimiento m5)on occasion : de vez en cuando, ocasionalmenteoccasionn.• caso s.m.• coyuntura s.f.• jornada s.f.• motivo s.m.• ocasión s.f.• resquicio s.m.• vez s.f.v.• acarrear v.• ocasionar v.
I ə'keɪʒənnoun1) ca) (particular time, instance) ocasión fon that (particular) occasion — en aquella ocasión
b) (special event)I only wear it on special occasions — sólo me lo pongo en or para las grandes ocasiones
what's the occasion? — ¿qué se celebra?
he has no sense of occasion — no sabe vestirse (or comportarse etc) en las grandes ocasiones
on the occasion of her retirement — con ocasión or motivo de su jubilación
to rise o be equal to the occasion — estar* a la altura de las circunstancias, dar* la talla
2) u (frml)a) (opportunity) ocasión f, oportunidad fmay I take this occasion to remind you that ... — permítame que aproveche la ocasión or la oportunidad para recordarle que ...
b) (cause) ocasión f, motivo m
II
transitive verb (frml) ocasionar, dar* lugar a[ǝ'keɪʒǝn]1. N1) (=particular time) ocasión f•
(on) the first occasion that it happened — la primera vez que ocurrióthat was the first occasion that we had met — esa fue la ocasión en que nos conocimos
•
this would be a good occasion to try it out — esta sería una buena oportunidad or ocasión para probarlo•
on occasion — de vez en cuandoon one occasion — una vez
on other occasions — otras veces
on previous occasions — en ocasiones previas
on rare occasions — rara vez
he went back on three separate occasions — volvió en tres ocasiones
on that occasion — esa vez, en aquella ocasión
on the occasion of his retirement — con motivo de su jubilación
•
as (the) occasion requires — si la ocasión lo requiere•
he was waiting for a suitable occasion to apologize — esperaba el momento adecuado para disculparse, esperaba una oportunidad or ocasión para disculparse•
to take (the) occasion to do sth — aprovechar la oportunidad para hacer algo2) (=event) acontecimiento mit was quite an occasion — fue todo un acontecimiento
what's the occasion? — ¿qué se celebra?
I wasn't dressed for the occasion — no estaba vestida de forma adecuada para la ocasión
•
to rise or be equal to the occasion — ponerse a la altura de las circunstanciassense 1., 8)•
I keep it for special occasions — lo guardo para las grandes ocasiones3) (=reason) razón f , motivo mthere is no occasion for alarm, there is no occasion to be alarmed — no hay razón or motivo para alarmarse
•
should the occasion arise, if the occasion arises — si se da el caso•
to give (sb) occasion to do sth — (=opportunity) dar ocasión a algn de hacer algo; (=reason) dar motivo a algn para hacer algoto give (sb) occasion for sth — (=opportunity) dar ocasión a algn para algo; (=reason) dar motivo a algn para algo
•
to have occasion to do sth — (=opportunity) tener ocasión de hacer algo; (=reason) tener motivo para hacer algoyou had no occasion to say that — no había necesidad de que dijeras eso, no había motivo para decir eso
2.VT frm ocasionar frm, causarlosses occasioned by bad weather — pérdidas ocasionadas por el mal tiempo frm, pérdidas causadas por el mal tiempo
* * *
I [ə'keɪʒən]noun1) ca) (particular time, instance) ocasión fon that (particular) occasion — en aquella ocasión
b) (special event)I only wear it on special occasions — sólo me lo pongo en or para las grandes ocasiones
what's the occasion? — ¿qué se celebra?
he has no sense of occasion — no sabe vestirse (or comportarse etc) en las grandes ocasiones
on the occasion of her retirement — con ocasión or motivo de su jubilación
to rise o be equal to the occasion — estar* a la altura de las circunstancias, dar* la talla
2) u (frml)a) (opportunity) ocasión f, oportunidad fmay I take this occasion to remind you that ... — permítame que aproveche la ocasión or la oportunidad para recordarle que ...
b) (cause) ocasión f, motivo m
II
transitive verb (frml) ocasionar, dar* lugar a
English-spanish dictionary. 2013.